El tío Bin, con su look habitual.
Aquí podeis ver la foto en alta resolución.
| 16 comentarios »
Mariano tiene un fuerte gancho de derecha.
De hecho creemos que es lo único que tiene.
Aquí podeis ver la foto en alta resolución.
Emule, pinchando este e-link.
Aquí teneis una versión inédita de Zapatero cuando intentó un proceso de paz con la banda terrorista ETA.
Aquí podeis ver la foto en alta resolución.
| 3 comentarios »
Zapatero cargando promesas de cara a las elecciones.
Aquí podeis ver la foto en alta resolución.
.
Se complementa con la figurita de Mariano Rajoy que también podeis descargar.
Nuestro monarca: Juan Carlos I, rey de España.
Este recortable apareció en el nº 1524 de ‘El Jueves’, publicación que secuestraron, hace poco, por “injurias” a su familia.
Lo hemos representado disfrutando de sus, ya famosas, vacaciones veraniegas, que le pagamos entre todos.
Aquí podeis ver la foto en alta resolución.
| 3 comentarios »
George Bush se está ganando a pulso el desprecio de gran parte de la humanidad. A nosotros tampoco nos gusta, así que lo sacamos en su actividad más habitual y conocida.
Aquí podeis ver la foto en alta resolución.
(imprescindible tener instalado el Emule, claro)
Recortable del papa Ratzinger, alias “Benedicto XVI”.
Aquí podeis ver la foto en alta resolución.
este e-link (hay que tener instalado el Emule, claro)
Como las páginas estáticas en HTML, son más antiguas que el hilo negro, hemos decidido inaugurar recortables.net en formato blog. Así podreis dejar comentarios, insultos y demás. También podreis sindicaros para estar al tanto de los nuevos recortables sin necesidad de visitar, cada vez, la página.
Para ello podreis usar cualquiera de los incontables lectores de feeds que podeis encontrar por ahí. Nosotros os recomendaríamos, por ejemplo, la página de Google reader. Así no tendreis que instalar nada en el ordenador y podreis estar al tanto de muchos blogs fácilmente y desde cualquier puesto.
Esperamos poder actualizar con cierta frecuencia. Comprended que también tenemos familia, queridas y trabajos que atender.
Un beso a todos y bienvenidos.
本体を組み立てます。 Yo montamos la unidad. | A-11を切り離して A-4、A-5の裏から貼り浮かせます。 A-11 de la A-4 y A-5浮KASEMASU detrás de la pasta. | A-7を二つ折りにして貼り合わせる。 A-7 y pegado en un folio. A-8を表面にはり、厚くしたA-9を裏面に貼ります。 A-8 del haz en la superficie, el espesor A-9 en la espalda贴RIMASU. ヒンジ部を折り曲げA-1に貼ります。 División A-1 doblados bisagra贴RIMASU. |
A body is assembled. Un cuerpo se monta. | A-11 is separated and it pastes up from the reverse-side side of A-4 and A-5. A-11 se separa y se pega hasta en el reverso del lado del lado de la A-4 y A-5. | A-7 is folded in two and stuck. A-7 se dobla en dos y pegadas. A-8 is stuck on the surface and A-9 is stuck on the back. A hinge is bent and it sticks on A-1. A-8 está atascado en la superficie y A-9 está atascado en la parte posterior. Una bisagra se dobla y se pega en la A-1. |
前部レーザー砲。 Frente pistola láser. 砲身を丸めるには3mmくらいのチューブを利用するとうまくいきます。 El arma es siempre tubo redondo de 3 mm y cómo utilizar. ピアノ線、精密ドライバー、細いコードなど。 Alambre de piano, los conductores de precisión y delgado código. 僕は殺虫剤の隙間ようの長いノズルを使って巻きました。 I巻KIMASHITA utilizando siempre la punta de la brecha insecticida. |
右側ガトリング Gatling derecho | 左側 B-15に穴を開けますが、図面のミスでのりしろが大きすぎます。 B-15 se deja abierto un hoyo en uno, el error es demasiado grande se superponen anchura del dibujo. 調整してください。 Por favor, corrija. |
Front part laser gun. An about 3mm tube is used for rounding a gun barrel. Gun barrel parts are rounded using thin things, such as piano wire, a precision driver, and a thin code. Parte delantera pistola láser. 3mm sobre un tubo se utiliza para redondear un arma barril. Pistola barril partes se han redondeado utilizando delgadas cosas, tales como alambre de piano, un conductor de precisión, y una fina código. | Rightd side Rightd lado | Left side Although a hole is made in B-15, an edge left for applying paste is too large at the mistake of a drawing. Please adjust. Aunque la izquierda se hace un agujero en B-15, un borde izquierdo de la aplicación de la pasta es demasiado grande en el error de un dibujo. Por favor, corrija. |
股関節部は3つのパーツからなります。 De la articulación de la cadera en tres partes. | 3つ合わせるとこのようになります。 Juntos, estos tres será. ボディと合体させる支柱B-7はつなぎ目を前方にしてのり付けします。 Strut unir el cuerpo y el B-7 es pegado a la parte delantera de la TSUNAGI目. ボディ側のB-6を差し込むとボディが回転できます。 B-6 en el cuerpo e insertar y girar el cuerpo. | 足の組み立てA A pie de montaje |
A hip joint part consists of three parts. Una articulación coxofemoral parte consta de tres partes. | It will become such if three are united. The support B-7 made to unite with a body pastes by carrying out a knot ahead. A body can be rotated if B-6 by the side of a body is inserted. Se convertirá en tal si tres están unidos. El B-7 apoyo a unir con un cuerpo pastas por la realización de un nudo por delante. Un cuerpo puede girarse si B-6 por el lado de un organismo se inserta. | assembly [ of a leg ] A Asamblea [de la pierna] Una |
|
||||
足の組み立てB Montar el pie B | 足の組み立てC Montar el pie C | 足の組み立てD Montar el pie D | ||
assembly [ of a leg ] B Asamblea [de la pierna] B | assembly [ of a leg ]C Asamblea [de la pierna] C | assembly [ of a leg ]D Asamblea [de una pierna |
|
本体は上下それぞれ2枚貼り合わせる。 Cada unidad tiene dos hojas verticales pegados juntos. 外側にくる分はひとまわり小さく切ります。 Minutos a su vez un pequeño corte en el exterior. | A-1、A-9、A-40は厚紙が良いでしょう。 A-1, A-9, A-40 tendrá un consejo. 。 . | |
Please assemble a photograph to reference. Por favor, montamos una fotografía de referencia. A main part is stuck each two upper and lower sides. Una parte principal está atascado cada dos lados superior e inferior. |
@ | @ | @ | @ |
Japanese Japonés | English Inglés | ||
左からスプレーのり(高額ですが普通紙を厚紙に貼り合わせるときに重宝します。画材屋で売ってます)、木工用ボンド(必需品です。百均でも購入可能)、カッター、書けなくなったボールペン(折り目を付けるのに必要)、ピンセット、1~3ミリのプラ棒(銃身等丸めるのに必要)。 Pulverizar la cola de la izquierda (es útil cuando se combina con cartón y pegado el papel es caro. Comprar en tienda de artículos de arte), la escuela de cola (que es una necesidad. Hitoshi disponible en 100), el cortador, bolígrafo fue书KENAKU ( necesarios para Ruck), pinzas, varilla de plástico 1o-3ro milímetros (para la ronda y barril). |
|||
1 | 基礎パーツMF-1を2枚プリントし、MF-5~8を貼ったのち穴を開けます。 MF-1 a la dos partes y las copias impresas, MF-5 ~ 8 agujeros y luego poner al aire libre. 周囲の糊しろをプリント側に折り曲げておきます。 I veces el impreso糊SHIRO alrededor. このパーツはかなり厚めの紙をお勧めします。 Partes de este documento se recomienda no厚ME. もしくは2枚貼り合わせてもよいでしょう。 Pueden ser dos o laminado hojas. |
Two MF-1 are printed. Dos MF-1 se imprimen. MF-5MF-6, MF-7, and MF-8 are stuck on MF-1. MF-5MF-6, LV-7, y MF-8 están atrapados en MF-1. MF-5,MF-6, MF-7, and MF-8 are stuck on MF-1 of two sheets. MF-5, LV-6, LV-7, y MF-8 están atrapados en MF-1 de dos hojas. A hole is made in four places. Un agujero se hace en cuatro lugares. (I recommend you to use thicker paper for this part. Or please stick two sheets of papers and make it strong.) (Recomiendo el uso de papel más grueso de esta parte. O por favor palo dos hojas de los documentos y hacerla fuerte.) | |
2 Dos | サイドパーツMF-2、MF-3、MF-4を裏側から貼り付けます。 Partes lado MF-2, LV-3, LV-4 desde detrás de la pasta. 補強パーツR-2を写真のように4つ貼り付けます。 R-2 para reforzar las partes de las cuatro fotos de pasta. |
MF-2 MF-3 of a side part and MF-4 are attached from a reverse-side side. MF-2 MF-3 de la parte lateral y MF-4 se adjuntan a un lado del lado inverso. Four reinforcement parts R-2 are attached like a photograph. Refuerzo de cuatro partes I-2 se adjuntan como una fotografía. | |
3 Tres | A、B、C、Dを裏側から取り付けます。 A, B, C, D Conecte el otro lado. A、Bは上面用、C、Dは下面用です。 A, B se refiere a la superficie superior, C, D es de la parte inferior. |
A, B, C, and D are attached from a reverse-side side. A, B, C y D se adjuntan a un lado del lado inverso. A and B are the parts for tops. And C and D are the parts for the bottoms. A y B son partes de la superficie. Y, C y D son las partes de los fondos. | |
4 Cuatro | 補強パーツR-1とR-3を図のように両面に取り付けます。 Partes reforzado R-3 y R-1 en ambas partes atribuyen a la figura. | R-1 which is reinforcement parts, and R-3 are attached in both sides as shown in a figure. R-1 que es el refuerzo partes, y R-3 se adjuntan en ambos lados como se muestra en la figura. | |
5 Cinco | MF-22の4箇所の穴を開け、E、G、F を裏側から取り付けます。 MF-22 en el hoyo cuatro lugares, E, G, H Conecte el otro lado. X、Yを取り付けます。 X, Y Reemplazar. |
Four holes are made in MF-22 and E, G, and F are attached from a reverse-side side. Parts X and Y are attached in MF-21. Cuatro agujeros se realizan en LV-22 y E, G, H y se adjuntan a un lado del lado inverso. Partes X e Y se adjuntan en el MF-21. | |
6 Seis | MF-22を本体に貼り付けます。 MF-22 y pegarlo en el cuerpo. | MF-22 are stuck on a main part. MF-22 están atrapados en una parte principal. | |
7 | MF-9、MF-13、MF-20、MF-21を取り付けます。 MF-9, MF-13, LV-20, LV-21 Ate. | MF-9, MF-13, MF-20, and MF-21 are attached. MF-9, MF-13, LV-20, y MF-21 se adjuntan. |
Japanese Japonés | English Inglés | ||
8 |
裏面も同様にMF-25を貼り付けます。 MF-25 y pegar la parte trasera. |
The back attaches MF-25 similarly. MF-10, MF-16, MF-23, MF-24, MF-34,MF-35, MF-44, MF-45, and MF-17 are attached. MF-11 are attached in MF-10. La parte de atrás da MF-25 de manera similar. MF-10, LV-16, LV-23, LV-24, LV-34, LV-35, LV-44, LV-45, y MF-17 se adjuntan. MF-11 se adjuntan en el MF-10. | |
9 Nueve | MF-18、MF-19、MF-27を取り付けます。 MF-18, LV-19, LV-27 Ate. | MF-18, MF-19, and MF-27 are attached. MF-18, LV-19, y MF-27 se adjuntan. | |
10 Diez |
MF-28~MF-33でアンテナを作ります。 MF-28 MF-33 ~ hace la antena. |
An antenna is made from MF-28, and 29, 30, 31, 32 and 33. Una antena es de LV-28, y 29, 30, 31, 32 y 33. | |
11 |
MF-36、MF-37、MF-26でレーザーキャノンを2組作ります。 MF-36, LV-37, MF-26 para hacer REZAKYANON en dos grupos. (写真上) (Foto arriba) 写真下は簡易バージョンです。 Fondo es una versión simplificada. 部品はMF-36、MF-37、MF-38です。 Partes MF-36, LV-37, LV-38. |
2 sets of laser canon is made from MF-36, MF-37, and MF-26.(The upper photograph) 2 juegos de láser canon es de LV-36, LV-37, y MF-26. (La fotografía superior) A under photograph is a simple version. Parts are MF-36, MF-37, and MF-38. Una foto es en virtud de una simple versión. Åre partes MF-36, LV-37, y MF-38. | |
12 | MF-39、MF-40、MF-41、MF-42、MF-43でコクピットを作り取付ます。 MF-39, LV-40, LV-41, LV-42, LV-43取付MASU haciendo cabina. MF-14、MF-15で作った部品を両サイドに取付ます。 MF-14, LV-15取付MASU lado piezas. |
A cockpit is made and attached by MF-39, MF-40, MF-41, MF-42, and MF-43. MF-14 and the parts made from MF-15 are attached in both sides. Un puesto de pilotaje se realiza y se adjunta por MF-39, LV-40, LV-41, LV-42, y MF-43. LV-14 y las piezas hechas de LV-15 se adjuntan en ambos lados. | |
13 | MF-46、MF-47で放熱口をつくり取付ます。 MF-46, LV-47取付MASU la creación de calor en la boca. MF-48を両面に取付ます。 MF-48取付MASU en ambos lados. |
A heat dissipation mouth is made and attached by MF-46 and MF-47. MF-48 are attached in both sides. Una disipación de calor se hace de boca y adjunto por MF-46 y MF-47. MF-48 se adjuntan en ambos lados. | |
14 |
MF-12、MF-49で作った部品を上下両面に取付ます。 MF-12, LV-49取付MASU realizados en ambas partes superior e inferior. その上にキャノンを取り付けます。 Sustituir el cañón en la parte superior de la misma. |
MF-12 and the parts made from MF-49 are attached in vertical both sides. Canon is attached on it. An antenna is inserted. MF-12 y las piezas hechas de LV-49 se adjuntan en el vertical de ambas partes. Canon se adjunta en él. Una antena se inser |
Japanese Japonés | English Inglés | ||
15 Quince |
Z-4、Z-5 を付けます。 Z-4, Z-5 quieren. |
Z-4 and Z-5 are attached. Z-4 y Z-5 se adjuntan. | |
16 | ディスプレイを作って完成です! Terminé haciendo una pantalla! | A display is made and it is completion! Una pantalla se hace y es la conclusión! | |
17 |
ここからはディテールアップ仕様になります。 Esto es hasta el detalle de las especificaciones. Z-1、Z-2、Z-3 を付けます。 Z-1, Z-2, Z-3 desea. |
Addition of Detail parts. Además de Detalle partes. Z-1,Z-2 and Z-3 Z-1, Z-2 y Z-3 are attached. se adjuntan. | |
18 |
Z-6 を付けます。 Dar Z-6. |
Z-6 are attached. Z-6 se adjuntan. | |
19 | 完成です! Consumado es! | completion. terminación. | |
EL ROBOT |
https://www.pajarita.org/index.php
https://www.dibujosparapintar.com/manualidades_papiroflexia.html
https://charliblog.blogia.com/
https://www.giladorigami.com/Diagrams_default.html
https://www.mongovillage.net/paper/
https://www.sonicteam.com/chao_hp/en/gift_papercraft.htm
https://www.paperang.com/photos/photos.htm